毎日 通常購入しなくては使用できないソフトウエアを無料で提供します!
Amazing HD Video Converter 10.8< のgiveaway は 2019年7月10日
変換HDるSD/4K/3D SDに1080P/720P HDビデオ。
驚きのHDビデオコンバータを可能に変換するものSD(標準)を定義できるように、HD(high definition)動画のスタイリングを両立させたポスト映像-音声を出力す。 SDビデオのようなMPG、MPEG、MP4,M4V、RM、RMVB、WMV、FLV,ASF,AVI,3GP,3G2、QTなど、HD動画のように、MTS、M2TS、MXF/P2MXF、HD MP4、WMV、QuickTime HD MOV、HD H.264、1080P、720P HDビデオ.
Windows XP/ Vista/ 7/ 8/ 8.1/ 10/ Server 2003/ Server 2008/ Server 2012
27.2 MB
$14.99
無料メディアプレイヤーソフトウェアの他のBlu-ray/DVD/3D/HD/SDビデオ、映画、音声、歌、スタイリングを両立させたポスト出力す。
100%完全無料のデータ復旧ソフトウェアの取得削除又は滅失したファイルからハードドライブのパソコン/ノートパソコン回収データから原によって駆動/パーティションのパソコン/ノートパソコン.
100%がスマートフォン用の無料の回復のフリーウェア回復を削除/失われた写真、ビデオ、オーディオファイルからハードドライブPC/ノートパソコンおよびフォント/削除/失われた原料がありました。
コメント Amazing HD Video Converter 10.8
Please add a comment explaining the reason behind your vote.
not good we can not add subtitle to movie
Save | Cancel
taha, it’s a converter not an editor.
Save | Cancel
taha, TK precisely explained subtitles. Summarizing, basically there are two ways to "add" subtitles to your films : the so called "hard coded" - these are like you have recorded a TV foreign movie that is presenting the subtitles on your TV screen. When you see it latter, the subtitles are there on the film; they have become part of the film and there is no way to take them out. You cannot change their color, size, position on screen etc.
And there are the ones called "soft coded". These ones stay on another file with exactly the same name of the movie file - for example - your movie file is called "movie.mp4", the subtitles will be called "movie.srt". The .srt termination designates one type of subtitles, my favorite, which is a simple text file. But it depends on your reproducing equipment which might or not accept this type ( I think that most probably all equipments accept srt subtitles files). Other types are sub/idx, ass, ssa. So, with an external subtitle, and depending of your equipment, you can manipulate how they will be presented on screen - their position on top or bottom, on the very very bottom or a little bit higher, change their color, make them bigger or smaller, bold or not and probably some other configuration that I'm forgetting. My TV gives me all these possibilities.
So I NEVER hard code subtitles, because once they are on film nothing else can be done, even if you find out later that the translation of the original language is totally wrong, when your Brazilian friend comes in and you proudly show him the Brazilian movie you just found and he tells you that the translation is wrong and that it completelly changes the meaning of the picture.
Save | Cancel
The same program was offered here on 2018-03-24 as version 9.99. You can read the comments here:
https://www.giveawayoftheday.com/amazing-hd-video-converter-9-9-9/
Notice the difference in retail price.
Save | Cancel
I added a 4k Samsung Galaxy s10 recorded video to convert to 1080, gave me only the audio? I chose HD-MPEG-4 and only audio am I missing something?
Save | Cancel