毎日 通常購入しなくては使用できないソフトウエアを無料で提供します!
Soft Orbits Photo Retoucher 5.0< のgiveaway は 2019年9月10日
ない場合はプロの写真家(やま)ではないので清潔です。 人は不要なオブジェクトがす可能性のあるものを損な良いショットだが、早く削除してください。 SoftOrbits写真Retoucherもションの作成者向けに設計されたその他のタスクを除去す肌の不完全性、清掃がございます。穀物やデジタルノイズの除去、キズやスポットを再構築損害賠償等
購入限り個人のライセンス(サポートとの更新)が70%割引!
Windows 7/ 8/ 10
24.2 MB
$36.99
スケッチを引き出しには写真の編集ソフトウェアツールに変換する写真を鉛筆で描. このプログラムではユーザーに通常の写真に絶品の鉛筆描きの絵には、両方の黒と白色です。 作成中に、鉛筆デッサンをお選びいただけますの最も好ましい設定としてダウンロードします。 ができる方法を編集写真とSoftOrbits:手動による援助のた! これらのプリセットとして使用できるガイドによる初心者です。
SoftOrbitsフォトエディタマ像を選択し、不要物ixingブラー、カメラを振、騒音、交換の背景を写真に自動的に以下の監督、研ぎ澄までの平準化水平線、フレーミングの写真です。
SoftOrbits Digital Photo Suite製品ラインデータソリューションのためのレタッチ,リサイズの変換、保護及び出版デジタル写真です。
コメント Soft Orbits Photo Retoucher 5.0
Please add a comment explaining the reason behind your vote.
Bonjour,
Soft Orbits Photo Retoucher est l'un des meilleurs logiciels pour supprimer les objets indésirables d'une photo et aussi
donner une image propre et nette.
Très bon logiciel. 10/10 .MERCI.
Save | Cancel
Keith, ALL the languages supported by this site are available to all geographic regions. There are language specific versions of this website using the big drop down selector at the top of the page. THIS is the ENglish language version of the site so posters should use English language to post to it and if they cannot read/write English they should use translation services to post in English and read the English posts. The French language version of this site is on the subdomain/URL https://fr.giveawayoftheday.com/soft-orbits-photo-retoucher-5-0-2/
If I were to post there I should at first compose my comment in English and mention I am using a translation service to apologise for non-native gramma and syntax and let the translation service produce some French'ish text and then paste that into the French version comments section of the giveaway.
Doesn't it make sense that the single foriegn speaker wishing to post/read the English language version of the site should be the one using the translation services and not all the English language speakers of the English language site?
The downvotes are entirely legitiamate and surprisingly few since the comment in any language would have been voted as NOT useful as it does not tell anything about the software or the giveaway more than the seller or any "shill" SPAMMER would say. It provides no advice on how to get the best chance of getting the 3rd party vendor specific licensing system to function reliably or anything useful!
Save | Cancel
Keith, I think the reason the comment got downvoted is because it doesn't add any benefit. "is one of the best software for removing unwanted objects from a photo" - why? What makes it good? It just sounds a spammy comment. It doesn't explain what is good, why I should install it or give me any confidence the comment is valid.
Save | Cancel
Really disappointed that so many people downvoted ali's post. As far as I can tell, this website is available to users across the whole globe not just to English speakers. So why shouldn't someone post in their native language? If you didn't understand ali's post, why not make use of one of the many online translation sites on the web? Really not hard to do!
And now downvote me all you like - I really don't care!
ali - Merci beaucoup pour votre avis, bonne journée!
Save | Cancel